Tere,
Sooviksin natuke infot saada inimestelt, kes oskavad öelda, kuidas ehitussektoris Hispaanias tööhõive on. Ise töötan hetkel Eestis ehitusel objektijuhina, ning on olemas ka vastava eriala diplom ja kutsetunnistus. Kindel soov oleks lähema aasta-kahe jooksul koos naisega just Hispaaniasse kolida, kuna üldse ei seedi seda talvist ja külma sügisest perioodi, kus nina on kogu aeg tatine. Olete ju ise kindlasti ka talvisel perioodil mõelnud, millal see suvi ükskord siia tuleb. Probleemi lahendamiseks soovingi kevad-suvisesse kliimasse elama minna. Ise olen kunagi ka Hispaanias natuke üle kuu aja ka varem elanud ning tõepoolest seal on aastaringselt vabam õhk, sõbralikud inimesed, ilus loodus ja keha tunneb seal end kui kodus. Soov oleks ranniku alale, suuremasse linna elama minna. Kas teab keegi realistlikke võimalusi, kelleks Hispaanias tõenäoliselt tööle saaksin, kas töödejuhi ametikoht oma erialal oleks hilisemal, nt aasta aega peale lihttöölisena töötamist üldse mõeldav või suhtutakse välismaalastesse, kui autsaideritesse ja madala klassi töölistesse? Olen ise valmis ka ehitustööliseks esialgu minema ning vajadusel ka teenindussektorisse, kui see ära tasub. Rahul poleks kindlasti kontimurdva või orjatööga, mis tervist rikub. Infoks veel nii palju, et varasemalt enne ülikooli minekut ja kooli õpingute ajal olen töötanud üldehituse peal ning teinud ka pikka aega plaatimistöid, mis peaks ka üsna levinud seal olema. Kindlasti hakkan panustama ka keeleõppele, kuid keele heal tasemel omandamine nõuab kindlasti ka hispaania keelt kõnelevate inimeste keskkonda, sellega olen arvestanud ka lõpuks hea töökoha leidmisel. Hetkel oskan hästi kõnes ja kirjas inglise keelt ning suhtlustasandil vene keelt, kuigi olles käinud juba Hispaanias, ei kõneleta seal kumbagi keelt. Ühte vähemalt tean, et peale hispaania keele oskuse inglise keele oskamine annab kohalike ees mõnes kohas juba eelise ning kasuks tuleb ka eestlaste töökus.
Kuna Hispaaniasse kolimine oleks koos naisega, siis on ka teretulnud inimeste kommentaarid näiteks teenindussektori väljavaadete kohta. Väga abiks on ka erinevate ametikohtade orienteeruvad netopalkade numbrid ja tööpäevade pikkused, sest hea oleks teada, kui hästi või kasinalt seal hakkama võiks saada.
Olen aegade jooksul Hispaanias omajagu aega viitnud, tunnen mitmeid sealseid eestlasi ja sellega seoses julgeks siinkohal natuke kaasa rääkida.
Kõigepealt peaks arvestama sellega, et ega seal tööturul midagi lihtsat ja roosilist küll keskmisele eestlasele vastu ei vaata. Eriti juhul kui ei otsi päris neegritööd. Aga samas sõltub kõik inimesest endast. Vähegi asine tegelane mingi töö ikka leiab, aga iseasi on see, et kas see tagab oodatud elukvaliteedi.
Minu mõtteid ühte teise Vahemere põhjakaldal asuvasse riiki kolimisest, Hispaania kohta seal samuti paar rida kirjas, leiab siit - http://alanya.ee/alanyasse-elama-ja-toole/
Jupstykk1 - võid lugeda ka esimest paari rida, lootsin siit foorumist ka natukene infot ja abi saada eluolu kohta. Loodetavasti siin foorumis enamus kirjaoskajad ning ei koole ära peale paari lõigu lugemist :)
Tööpakkumiste kohta siin hetkel saad kodulehelt infojobs.net . Mina leidsin töö kiirelt , aga ühest retsepti pole.. Eriti kaugemat tulevikku arvestades.. Oskaksid ise kinnitada soovitada kasvõi kolme kuu perspektiivis Eesti kohta midagi ? Mul töö rahvusvahelises kontsernis, tööaeg 40 tundi nädalas, lisatunnid tasustatakse topelt, tööle sain esimesel katsel, väääga nõrga keeleoskusega.. Näiteks.. Aga paljudel on kindlasti palju vastupidiseid näiteid..
Kui erialast tööd Hispaanias soovite saada, siis tulevad igasugused diplomid Hispaanias ära valideerida. Teha not. tõlked nendest eelnevalt ja Hispaanias küsida EL elamislubadega tegelevates infopunktides, kus neid dokumente vastu võetakse. Igas linnas käib isemoodi. Nt. Valencias on samas kohas, kus EL kodanikkegi teenindatakse. Hinda enam ei mäleta, vist 20 eurot oli selle riigilõiv.Ooteaeg on vähemalt kuu.
Mul järelikult vedas.. Ühtegi dokumenti ei küsitud. Ehk siis ka selle kohta puuduvad reeglid . otseleping tööandjaga, samas paljud kohalikud on tööl läbi agentuuri ning töökoormuse ajutise vähenemise korral saadetakse koju ..
Vägas asjalik teemapystitus. Midagi palju asjalikumat, kui tavaline abipalumine, millele tavaliselt reageerida ei viitsi.
Ehitussektor on siin kyll nukker. Ladina-ameeriklased ja rumeenlased/bulgaarlased teevad lihtsamad tööd ära ja inseneridele ka napib töökohti.
Hea vene keele oskusega leiab vast midagi rannikualadelt. Alicantes yllatas see, kui palju vene keelt tänaal kuulsin ja kui paljudes baarides olid venekeelsed menyyd. Kui sa räägiks hispaania/vene/inglise keelt, siis leiaksid suht kindlalt mingis ekspordile suunatud ettevõttes myygimehena tööd. Venelased teadupärast ei räägi mingeid keeli ja hispaanlased ka mitte. Infojobs.net on see, kust saab tööpakkumistest aimu ja kust näeb palku ka. Hispaanias on kombeks palk ära mainida, väga sageli. Ja palk varieerub VÄGA palju, sõltuvalt sellest, kus elad. Bilbao ja Malaga hinnad, elamiskulud on ntx väga erinevad. Madrid on tiba odavam kui Bilbao. Käärid võivad olla väga suured, aga kulud samuti.
Ma ytleks, et valideerimine ja tõlkimine on kaks täiesti erinevat asja Notariaalse tõlke võib iga hispaania vandetõlk ära teha. Maksad raha ja kõik. Valideerimine (homologacion) on hoopis midagi muud. Kunagi, kui bakalaureuse kohta seda uurisin, siis öeldi, et aasta, 100 eurot ja kui nad õppekava põhiselt seda yks yhele ära teha ei saa, siis pean aineid juurde tegema. Loobusin, sest riigiametitesse ei pyrgi ja erasektoris pole keegi dokumente kysinud.