Ostsin just LOT kodulehelt piletid Kiievisse ja kõik näeb normaalne välja. Piletil nimi korrektne: (väljamõeldud nimega) - MART OSKAR TAMM
Nüüd aga mureni: ostsin mõni kuu tagasi BookingHouse kaudu piletid Bulgaariasse. Samuti transpordib LOT. Nüüd kui seda lendu vaatan booking reference'ga, siis seal on sama nimi hoopis teistsugusel kujul: MARTOSKARMR TAMM, samuti neiu nimi on MARIMISS TAMM mitte lihtsalt MARI TAMM.
Kui selle imeliku nimekuju kohta kirjutasin BookingHouse, siis vastati:
Tere, vastates Teie päringule, lennufirma süsteem kuvabki reisija ees-ja perekonnanime järgnevalt: MARTOSKARMR TAMM ja MARIMISS TAMM Meie broneeringu süsteemis on andmed korrektselt sisestatud: mr Mart Oskar Tamm ja miss Mari Tamm.
Küsin nüüd siis, et kas mu mure on põhjendatud või pigem ei pea kartma, et hakatakse lennujaamas peenestama?
Minul oli sama lugu viimasel reisil Finnairiga. Piletid ostsin Tripsta kaudu. Sealt tuli eestikeelne broneeringu kinnitus ja seejärel ka e-pilet, millel mõlemal nimekuju oli "Hr Eesnimi Perekonnanimi". Tripsta pileti ostu kviitungil ei olnud nime juures mingeid lisasid. Siis aga tuli Finnairist ingliskeelne kinnitus, kus nimekuju oli juba "EesnimiMR Perekonnanimi". Ja seejärel Finnairist ingliskeelne e-pilet nimekujuga "Perekonnanimi Eesnimi MR (ADT). Kui Finnairist uurisin, kas mingi jama võib sellisest asjast tulla, öeldi mulle et muretsemiseks mingit põhjust ei ole ja keegi lennukist selle pärast maha ei jää. Pidavat süsteemi omapära olema. Enne väljalendu tehtud online check-in andis boarding passi, millel nimi oli kujul "Perekonnanimi / Eesnimi MR". Ja tõesti, lennujaamas ei tekkinud hetkekski mingit probleemi.
Kontrollige pileteid: https://www.checkmytrip.com. Sisestage lennukood ja perekonnanimi ja näete kohe milline nimi seal on. Täpitähtede puhul on kaks võimalust. Kas jätta täpid ära, näiteks "JURI" või nii nagu on võõtkoodil. Mõlemad toimivad. Korduvalt järgi proovitud.
Tundub, et korras jah. LOT vastas niimoodi :)
Dear Mr. K,
thank you for your message.
I would like to confirm that this might depend on a reservation system, but it will not be counted as an issue, unless there is a spelling error in this data.
We kindly ask you to keep all previous messages. Maintaining correspondence history will help us accelerate our processing of your case.
Best regards